阿拉脸是什么意思?
“阿拉”是方言里“我(的亲)”的意思,例:侬(ne3 nong4)想弄啥(a2 zoeng5 saa6),阿拉不稀罕!(a2 ba1 hui3 hiang1) “脸”字在这里表示的是一种带有嘲讽、嫌弃、不耐烦等情绪的语尾词。
例如: 真讨厌!人家不要嘛!——你这个人怎么这样子呀?真没羞! 笨死了!这么简单都不会!真气人!——你这个小捣蛋! 上次那个问题不是你做的吗?怎么又推到我身上啦?真冤啊!——你这个人好不讲理哦!
因此这句话连起来的意思就是“我不要(你的)东西/人/……”(我不需要你) 你问我为什么这句话的意思是我“不需要”你,而不是我“喜欢”你,请看我的第二句歌词解释。 第一句歌词可以翻译成“我是你老婆/情人/……又不是让你帮我背/拿东西/……的奴才!”
所以这句话连起来意思是“我是你老婆/情人/……又不是叫你帮我背/拿东西/……的奴才是谁谁谁!” 请注意,在现代汉语中“我不是……”后面跟的有“主语+动词”或者“名词”的结构时,一般要表达的都是“不是做……的”意思,例如: 我不是坏人!我不偷不抢!我是好人!——我没有害人的想法!